Les 5 pièges fatals de l’anglais : évitez-les avant qu’il ne soit trop tard !
Apprendre l’anglais quand on est francophone, c’est un peu comme monter sur un tapis roulant dans le mauvais sens : on pense avancer, mais parfois, on fait du surplace.
Apprendre l’anglais quand on est francophone, c’est un peu comme monter sur un tapis roulant dans le mauvais sens : on pense avancer, mais parfois, on fait du surplace. Certaines erreurs nous collent à la peau et nous trahissent dès qu’on ouvre la bouche. Voici un petit guide de survie pour éviter les faux pas linguistiques les plus courants.
1. Les faux amis : ces mots qui nous jouent un sale tour
Ils ont l’air inoffensifs, presque familiers… et pourtant, ils nous tendent des pièges dignes d’un film d’espionnage.
Actually ne veut pas dire actuellement, mais en fait. Donc non, « Actually, I live in Dijon » ne signifie pas « En ce moment, j’habite à Dijon » mais plutôt « En fait, j’habite à Dijon ».
Library, ce n’est pas une librairie mais une bibliothèque. Ne cherchez pas à acheter des livres là-bas, vous risqueriez de vous faire regarder de travers.
Sympathetic ne veut pas dire sympathique, mais compatissant. Dommage, ça aurait été plus simple.
Astuce : Quand un mot anglais ressemble étrangement au français, doutez. Toujours.
2. Traduire mot à mot : la recette du désastre
L’anglais et le français ne fonctionnent pas exactement de la même manière, et certaines traductions directes sont aussi élégantes qu’un éléphant en tutu.
I pass my exam : En anglais, cela signifie « J’ai réussi mon examen ». Si vous voulez dire que vous le passez, c’est I take my exam.
I’m agree : Non, non et non. On dit simplement I agree. Agree est un verbe, pas un état d’âme.
It’s raining cats and dogs ne veut pas dire qu’il pleut des chats et des chiens, mais qu’il pleut des cordes. Pas la peine de sortir la litière.
Astuce : Apprenez les expressions telles qu’elles sont utilisées en anglais, sinon gare aux malentendus.
3. Le « s » du présent simple : ce grand oublié
On sait, c’est tentant de l’oublier. Après tout, un petit s, ce n’est pas bien grave, non ? Et pourtant…
He walk to work every day ❌
He walks to work every day ✅
C’est un détail qui fait toute la différence et qui vous évitera d’être pris pour un extra-terrestre linguistique.
Astuce : Répétez après moi : he, she, it… takes an S! (et gravez-le dans votre mémoire).
4. L’anglais en mode « gérondif à tout prix »
Non, on ne met pas du -ing partout, ce n’est pas du ketchup.
I am knowing the answer ❌
I know the answer ✅
Certains verbes, comme know, like, believe, refusent obstinément de porter du -ing.
Astuce : Utilisez le présent en -ing uniquement pour une action en cours (I am eating = Je suis en train de manger). Le reste du temps, abstenez-vous.
5. L’oubli du « DO » dans les questions et négations
L’anglais adore ce petit mot, et pourtant, on l’oublie systématiquement.
You like coffee ? ❌
Do you like coffee? ✅
Idem pour les phrases négatives :
I not like this movie ❌
I don’t like this movie ✅
Astuce : Si vous posez une question ou faites une négation au présent simple, pensez à sortir le do du placard.
Comment éviter ces erreurs une bonne fois pour toutes ?
Écoutez de l’anglais régulièrement (et pas que les annonces de l’aéroport).
Pratiquez à l’oral, même si c’est avec votre plante verte.
Prenez des cours adaptés, histoire de ne plus avoir peur d’envoyer un e-mail en anglais.
Avec un peu de pratique et ces astuces en poche, vous ne serez plus trahi par ces erreurs classiques. Et qui sait, peut-être qu’un jour, un anglophone vous demandera si vous êtes natif. Bon, d’accord, on s’emballe. Mais tout est possible !
Anglais et emploi à Dijon : Comment l’anglais booste votre carrière locale et internationale
Anglais et emploi à Dijon : Comment l’anglais booste votre carrière locale et internationale
Dans un monde de plus en plus connecté, maîtriser l’anglais est devenu un atout incontournable, même à Dijon ! Que vous soyez à la recherche d’un emploi, en reconversion ou en quête d’évolution professionnelle, l’anglais peut faire toute la différence sur votre CV et dans votre quotidien.
Pourquoi l’anglais est un atout pour votre carrière à Dijon ?
Les entreprises locales s’ouvrent à l’international
Dijon accueille de nombreuses entreprises tournées vers l’international, notamment dans l’agroalimentaire, l’industrie pharmaceutique et le tourisme. De plus en plus de postes nécessitent une bonne maîtrise de l’anglais, que ce soit pour communiquer avec des partenaires étrangers ou évoluer au sein de groupes internationaux.Un CV qui se démarque
Lorsqu’un recruteur doit choisir entre deux candidats aux compétences similaires, celui qui maîtrise l’anglais a un net avantage. Une certification comme le TOEIC ou le Cambridge English peut renforcer votre dossier et prouver votre niveau.Négocier un meilleur salaire
Selon plusieurs études, les professionnels parlant anglais peuvent prétendre à des salaires plus élevés. Dans certains secteurs comme le commerce, le marketing ou l’ingénierie, une bonne maîtrise de l’anglais est même un critère déterminant pour obtenir des promotions.Saisir des opportunités à l’étranger (ou à distance !)
Avec la montée du télétravail et des entreprises qui recrutent à l’international, parler anglais ouvre des portes bien au-delà de Dijon. Vous pouvez ainsi postuler pour des missions freelance, collaborer avec des clients étrangers ou envisager une carrière à l’international.
Comment améliorer votre anglais pour booster votre carrière ?
✔ Prenez des cours adaptés à votre domaine professionnel (Business English, anglais pour indépendants, préparation aux entretiens en anglais, etc.)
✔ Pratiquez l’anglais au quotidien, en regardant des séries en VO, en écoutant des podcasts ou en rejoignant des groupes de conversation.
✔ Osez postuler à des postes qui demandent un bon niveau d’anglais, même si vous pensez ne pas être parfait(e) !
Ne laissez pas la barrière de la langue freiner votre carrière. Avec les bonnes méthodes, progresser en anglais devient facile… et votre avenir professionnel s’ouvre à de nouvelles perspectives passionnantes !
Anglais des affaires : 10 phrases indispensables pour vos réunions
Anglais des affaires
Dans un environnement international, savoir s’exprimer en anglais en réunion est un atout clé. Que ce soit pour ouvrir la discussion, donner son avis ou conclure efficacement, certaines expressions sont incontournables. Voici 10 phrases essentielles pour assurer lors de vos prochaines réunions en anglais.
Pour démarrer la réunion
Démarrer une réunion de manière fluide et professionnelle en anglais est essentiel pour capter l’attention et structurer la discussion.
✅ Let’s get started, shall we?
➡️ "Commençons, d’accord ?"
✅ Before we begin, let’s go over today’s agenda.
➡️ "Avant de commencer, passons en revue l’ordre du jour d’aujourd’hui."
Pour donner son avis et faire une suggestion
Exprimer son point de vue en anglais peut être un défi, mais ces phrases vous aideront à structurer votre discours.
✅ In my opinion, this strategy could be more effective.
➡️ "À mon avis, cette stratégie pourrait être plus efficace."
✅ I strongly believe that we should focus on…
➡️ "Je suis convaincu(e) que nous devrions nous concentrer sur…"
✅ Have you considered an alternative approach?
➡️ "Avez-vous envisagé une approche alternative ?"
Pour poser une question ou demander une précision
Clarifier un point ou poser une question montre votre engagement dans la discussion.
✅ Could you elaborate on that point?
➡️ "Pourriez-vous développer ce point ?"
✅ Just to clarify, are you saying that…?
➡️ "Juste pour clarifier, vous dites que… ?"
Pour conclure la réunion
La conclusion d’une réunion en anglais doit être claire et permettre de définir les prochaines étapes.
✅ To sum up, here are the key takeaways from today’s meeting.
➡️ "Pour résumer, voici les points clés de la réunion d’aujourd’hui."
✅ Let’s schedule a follow-up meeting to discuss this further.
➡️ "Planifions une réunion de suivi pour approfondir ce sujet."
Bonus : Astuces pour être à l’aise en réunion en anglais
S’entraîner : Notez ces phrases et répétez-les à l’oral pour les intégrer naturellement.
Parler lentement et clairement : Il vaut mieux bien articuler que parler trop vite.
Utiliser des supports visuels : PowerPoint ou notes écrites aident à structurer vos idées.
Vous voulez améliorer votre anglais professionnel et être plus à l’aise en réunion ? Découvrez nos formations adaptées aux entreprises et aux particuliers.
Comment réussir un entretien d’embauche en anglais : guide et phrases clés
Un entretien en anglais peut être un véritable défi, surtout si vous n’êtes pas habitué à parler cette langue dans un contexte professionnel.
Un entretien en anglais peut être un véritable défi, surtout si vous n’êtes pas habitué à parler cette langue dans un contexte professionnel. Pourtant, avec un peu de préparation et les bonnes phrases clés, vous pouvez faire la différence et décrocher le poste !
Dans cet article, découvrez les étapes essentielles d’un entretien en anglais, les phrases incontournables et des conseils pratiques pour être à l’aise le jour J.
Avant l’entretien : préparation essentielle
Renseignez-vous sur l’entreprise : Parcourez leur site web, leurs valeurs, et comprenez leur activité.
Entraînez-vous à parler de votre parcours : Préparez un pitch clair et structuré.
Anticipez les questions fréquentes et préparez vos réponses.
Soignez votre prononciation : Pratiquez avec un coach ou enregistrez-vous pour améliorer votre fluidité.
Phrases clés pour chaque étape de l’entretien
Se présenter et briser la glace
La première impression compte ! Soyez confiant et naturel.
💬 Nice to meet you! Thank you for this opportunity.
➡️ "Ravi(e) de vous rencontrer ! Merci pour cette opportunité."
💬 I’m very excited to be here today and to discuss this position with you.
➡️ "Je suis très enthousiaste d’être ici aujourd’hui pour discuter de ce poste avec vous."
💬 Let me introduce myself. My name is [Your Name], and I have [X] years of experience in [industry].
➡️ "Permettez-moi de me présenter. Je m’appelle [Votre Nom] et j’ai [X] années d’expérience dans [secteur]."
Répondre aux questions sur votre parcours
❓ "Can you tell me about yourself?" (Pouvez-vous vous présenter ?)
💬 Sure! I have a background in [field], and I have been working in [industry] for [X] years. My expertise includes [mention key skills].
➡️ "Bien sûr ! J’ai une formation en [domaine] et je travaille dans [industrie] depuis [X] ans. Mon expertise inclut [compétences clés]."
❓ "What are your strengths?" (Quels sont vos points forts ?)
💬 One of my main strengths is [strength], which allows me to [explain how it benefits your work].
➡️ "L’un de mes principaux points forts est [compétence], ce qui me permet de [expliquer son impact positif]."
❓ "What is your greatest achievement?" (Quelle est votre plus grande réussite ?)
💬 In my previous role, I successfully [describe achievement], which resulted in [positive outcome].
➡️ "Dans mon précédent poste, j’ai réussi à [décrire la réussite], ce qui a entraîné [résultat positif]."
Répondre aux questions sur vos motivations et votre futur
❓ "Why do you want to work for our company?" (Pourquoi voulez-vous travailler chez nous ?)
💬 I admire [company name] for its [mention company’s values, projects, or reputation], and I believe my skills in [your expertise] align perfectly with your needs.
➡️ "J’admire [nom de l’entreprise] pour [valeurs, projets, réputation], et je pense que mes compétences en [expertise] correspondent parfaitement à vos besoins."
❓ "Where do you see yourself in five years?" (Où vous voyez-vous dans cinq ans ?)
💬 In five years, I see myself taking on more responsibilities in [area], contributing to [company’s growth/mission], and developing my expertise in [specific skill].
➡️ "Dans cinq ans, je me vois assumer plus de responsabilités dans [domaine], contribuer à [croissance/mission de l’entreprise] et approfondir mon expertise en [compétence spécifique]."
Poser des questions en fin d’entretien
Poser des questions montre votre engagement et votre intérêt pour le poste.
💬 Can you tell me more about the team I would be working with?
➡️ "Pouvez-vous m’en dire plus sur l’équipe avec laquelle je travaillerais ?"
💬 What are the next steps in the hiring process?
➡️ "Quelles sont les prochaines étapes du processus de recrutement ?"
💬 How do you define success for this position?
➡️ "Comment définissez-vous la réussite pour ce poste ?"
Gérer les moments difficiles en anglais
Il est normal de ne pas comprendre une question ou de chercher ses mots. Voici comment rebondir :
Si vous ne comprenez pas une question :
💬 I’m sorry, could you repeat that, please?
➡️ "Je suis désolé(e), pourriez-vous répéter ?"
💬 Could you rephrase the question?
➡️ "Pourriez-vous reformuler la question ?"
Si vous cherchez vos mots :
💬 That’s an interesting question. Let me think for a moment.
➡️ "C’est une question intéressante. Laissez-moi réfléchir un instant."
Si vous ne connaissez pas la réponse :
💬 That’s a great question. I don’t have an immediate answer, but I would love to learn more about it.
➡️ "C’est une excellente question. Je n’ai pas de réponse immédiate, mais j’aimerais en apprendre davantage à ce sujet."
Après l’entretien : envoyer un e-mail de remerciement
📌 Exemple d’e-mail en anglais
Subject: Thank you for the opportunity
Dear [Interviewer’s Name],
I wanted to take a moment to thank you for the opportunity to interview for the [Job Title] position at [Company Name]. It was a pleasure discussing [mention a specific topic from the interview].
I am very excited about the possibility of joining your team and contributing to [mention company goal or project]. Please let me know if you need any additional information from me.
Looking forward to hearing from you soon.
Best regards,
[Your Name]
Derniers conseils pour réussir votre entretien en anglais
✔ Entraînez-vous à voix haute : Seul(e) ou avec un coach pour améliorer votre fluidité.
✔ Parlez lentement et clairement : Mieux vaut un anglais simple et compréhensible qu’un discours trop rapide et confus.
✔ Restez naturel et confiant : Un sourire et une attitude positive font toujours la différence !
Besoin d’un accompagnement personnalisé pour vos entretiens en anglais ? Je propose des formations sur mesure pour vous préparer efficacement. Contactez-moi dès maintenant !
Comment rédiger des e-mails professionnels en anglais
Dans un contexte professionnel international, savoir écrire un e-mail en anglais est une compétence essentielle.
Dans un contexte professionnel international, savoir écrire un e-mail en anglais est une compétence essentielle. Un message clair, concis et bien structuré renforce votre crédibilité et facilite la communication avec vos collègues, clients ou partenaires étrangers.
Découvrez les règles de base, les expressions essentielles, ainsi que des modèles prêts à l’emploi pour différents types d’e-mails professionnels.
Les règles de base pour un e-mail professionnel en anglais
Avant de rédiger votre e-mail, voici 5 principes fondamentaux à respecter :
Soyez clair et concis : Un e-mail professionnel ne doit pas être trop long. Allez droit au but !
Adoptez un ton adapté : Formel ou semi-formel selon votre interlocuteur.
Structurez bien votre message :
Objet (Subject) : court et précis.
Introduction : Expliquez le but de votre e-mail.
Développement : Ajoutez les détails importants.
Conclusion et appel à l’action : Indiquez la prochaine étape.
Soignez votre grammaire et orthographe : Un anglais approximatif peut nuire à votre image professionnelle.
Utilisez les formules de politesse appropriées (voir section 2).
Les formules essentielles pour un e-mail professionnel en anglais
Salutations de début (greeting)
Formel : Dear Mr. Smith, / Dear Ms. Johnson,
Neutre / Semi-formel : Hello Peter, / Hi Sarah,
Si vous ne connaissez pas le destinataire : To whom it may concern,
Introduction (Opening sentence)
I hope this email finds you well. → "J’espère que vous allez bien."
I am writing to you regarding… → "Je vous écris à propos de…"
Further to our last conversation… → "Suite à notre dernière conversation…"
Demander une information
Could you please provide more details about…? → "Pourriez-vous me donner plus de détails sur… ?"
I would appreciate it if you could send me… → "Je vous serais reconnaissant(e) de m’envoyer…"
Proposer une réunion / rendez-vous
Would you be available for a meeting on [date]? → "Seriez-vous disponible pour une réunion le [date] ?"
Let’s schedule a call to discuss this further. → "Programmons un appel pour en discuter davantage."
Relancer un e-mail
Just following up on my previous email. → "Je fais suite à mon précédent e-mail."
I wanted to check if you had a chance to review my proposal. → "Je voulais savoir si vous avez eu le temps d’examiner ma proposition."
Clôture et remerciements
Looking forward to your reply. → "Dans l’attente de votre retour."
Thank you for your time and consideration. → "Merci pour votre temps et votre attention."
Best regards, / Kind regards, / Sincerely, → "Cordialement / Bien à vous / Sincèrement."
Modèles d’e-mails professionnels en anglais
1. Demande d’information
Subject: Inquiry about [topic]
Dear [Name],
I hope you are doing well. I am reaching out to inquire about [specific topic]. Could you please provide more details on [specific question]?
I would appreciate any information you can share. Looking forward to your response.
Best regards,
[Your Name]
2. Relance d’un e-mail
Subject: Follow-up on my previous email
Dear [Name],
I hope this email finds you well. I wanted to follow up on my previous email regarding [topic]. I would appreciate any update you can provide.
Please let me know if you need any further information from my side. Looking forward to your reply.
Kind regards,
[Your Name]
3. Proposition de réunion
Subject: Meeting request – [Topic]
Dear [Name],
I hope you are doing well. I would like to schedule a meeting to discuss [topic]. Would you be available on [date and time]?
Please let me know what works best for you. Looking forward to our discussion.
Best regards,
[Your Name]
Bonus : Astuces pour améliorer vos e-mails professionnels en anglais
✔ Relisez-vous toujours avant d’envoyer un e-mail.
✔ Utilisez Grammarly pour vérifier la grammaire et l’orthographe.
✔ Adaptez le niveau de formalité selon votre interlocuteur.